不是念「蛋ㄊㄚˇ」!肯德基蛋撻正確發音曝 網愣:沒食慾了
▲肯德基原味蛋撻要進化成超極酥口感,行銷手法被罵爆 。(示意圖/記者蕭筠攝)
網搜小組/劉維榛報導
肯德基昨(15日)突宣佈停賣「經典原味蛋撻」,引發民衆排隊搶買這懷念的味道,殊不知今日官方以「認酥了」發表新品,將推出「超極酥」蛋撻,其實也就是調整外皮而已,氣得網友大罵,「看到這種宣傳就賭爛不想吃了」。事實上,大家常說的蛋撻,發音其實是「ㄊㄚˋ」,意外讓衆人長知識了。
正確發音:蛋撻「ㄊㄚˋ」纔對
肯德基鬧出這場蛋撻之亂,有網友意外發現紀錄片《澳門之味》把蛋撻讀成「dàn tà」,實際查看臺灣教育部《國語辭典簡編本》,確實撻只有一個「ㄊㄚˋ」的發音,釋義爲用棍、鞭等拍打物體,像是鞭撻、撻伐,讓衆人長知識之餘,更錯愕驚呼「讀四聲感覺都不好吃了」、「感覺沒食慾了」、「讀四聲我都覺得蛋撻被踩過了」。
▲撻「ㄊㄚˋ」正確發音曝光 。(圖/翻攝國語辭典簡編本)
肯德基昨日指出,現有的經典原味蛋撻將於全臺門市售完截止,引發全臺民衆排隊搶買,還有人預約晚上6點取餐,等了3小時纔拿到。到了今日公佈「蛋撻王者肯德基即將準備重新定義『超極酥』標準」,因爲28年了,他們也該進化了。有員工發文坦言,「只是換撻皮而已,沒有消失。」
這讓一票網友在肯德基粉專大罵,「噁心又爛的行銷手法」、「你們所有員工真的很可憐」、「老是用同一招如同騙局的行銷手法,輸的是品牌形象與信譽」、「有種就下架」、「這行銷真的很爛,一用再用,原本很喜歡肯德基的,但看到這種宣傳就賭爛不想吃了」。